본문 바로가기
일본어 회화 표현

"일본어로 스타벅스 주문하기: 음료 선택, 커스터마이즈, 계산까지 완벽 정리!"

by sashaseo 2024. 11. 23.

목차




    스타벅스 및 카페에서 유용한 일본어 회화 표현





    스타벅스 및 카페에서 유용한 일본어 회화 표현

    스타벅스나 일반 카페에서 주문 시 유용한 일본어 회화 표현을 모아놓은 이 글은 일본어를 공부하는 사람들에게 매우 유용합니다. 일본어로 음료 주문, 테이블 서비스 요청, 계산 및 커스터마이징 방법을 배우고자 하는 사람들에게 적합한 자료입니다.

    일본 카페에서의 기본적인 표현을 배우고, 스타벅스와 같은 커피 전문점에서 음료를 커스터마이즈하는 방법까지 상세하게 설명하였습니다. 메뉴 선택, 음료 크기, 우유 대체, 시럽 추가, 토핑 선택 등을 포함하여 커스터마이징 주문을 어떻게 일본어로 할 수 있는지 알기 쉽게 정리하였습니다.

     

    이 글을 통해 일본어를 실생활에서 자주 쓰이는 카페 및 스타벅스와 관련된 표현들을 익히고, 일본 여행이나 카페 방문 시 실용적인 일본어를 자유롭게 구사할 수 있을 것입니다. 각 표현에 대한 후리가나와 해석도 제공되어 일본어 학습에 많은 도움이 됩니다.




    일본 점원이 물어보는 표현




    카페에서 점원이 물어보는 표현

     

                • 카페에 들어가서:

                  いらっしゃいませ。何名様ですか?
                  いらっしゃいませ。何名(なんめい)様(さま)ですか?
                  "어서 오세요. 몇 분이세요?"



                • 테이블에 앉은 후:

                  メニューをお持ちしますので、お待ちください。
                  メニューをお持(も)ちしますので、お待(ま)ちください。
                  "메뉴를 가져다 드릴 테니, 잠시만 기다려 주세요."



                • 주문을 받을 때:

                  ご注文はお決まりですか?
                  ご注文(ちゅうもん)はお決(き)まりですか?
                  "주문은 정하셨나요?"


                  음료나 디저트 추천할 때 표현




                • 음료나 음식을 추천할 때:

                  おすすめはこれです。コーヒーとケーキのセットが人気です。
                  おすすめはこれです。コーヒーとケーキのセットが人気(にんき)です。
                  "추천하는 것은 이거예요. 커피와 케이크 세트가 인기입니다."


                  주문한 음식을 가져다 줄 때





                • 주문한 음식을 가져다 줄 때:

                  お待たせしました。こちらがご注文のコーヒーとケーキです。
                  お待(ま)たせしました。こちらがご注文(ちゅうもん)のコーヒーとケーキです。
                  "기다리게 해서 죄송합니다. 여기 주문하신 커피와 케이크입니다."



                • 계산할 때:

                  お会計は合計で1000円になります。
                  お会計(かいけい)は合計(ごうけい)で1000円(えん)になります。
                  "계산은 총 1000엔입니다."



                • 조용히 하길 부탁할 때:

                  申し訳ありませんが、静かにしていただけますか?
                  申し訳(もうしわけ)ありませんが、静(しず)かにしていただけますか?
                  "죄송하지만, 조용히 해 주시겠어요?"





    일본 스타벅스에서 커스텀 주문하기

     

     

    일본 스타벅스에서 커스텀 주문하기

    • 주문을 받을 때:

      ご注文はお決まりですか?
      ご注文(ちゅうもん)はお決(き)まりですか?
      "주문은 정하셨나요?"



    • 음료 선택하기:

      おすすめは何ですか?
      おすすめ(おすすめ)は何(なに)ですか?
      "추천 메뉴가 무엇인가요?"



    • 음료 종류 선택:

      コーヒーをください。
      コーヒー(こーひー)をください。
      "커피 주세요."



    • 커스터마이즈 (사이즈, 우유 등):

      コーヒーはアイスで、ミルクはアーモンドミルクにできますか?
      コーヒーはアイスで、ミルクはアーモンドミルクにできますか?
      "커피는 아이스로, 우유는 아몬드밀크로 바꿀 수 있나요?"



    • 사이즈 선택:

      サイズはどうなさいますか?
      サイズはどうなさいますか?
      "사이즈는 어떻게 하시겠어요?"


      일본 스타벅스에서 시럽과 토핑을 선택하는 표현


     

     

    • 시럽과 토핑 선택:

      シロップをキャラメルにしてもいいですか?
      シロップ(しろっぷ)をキャラメル(きゃらめる)にしてもいいですか?
      "시럽을 캐러멜로 바꿀 수 있나요?"



    • トッピングはホイップクリームを追加できますか?
      トッピングはホイップクリームを追加(ついか)できますか?
      "토핑으로 휘핑크림을 추가할 수 있나요?"



    • 주문 내용 확인:

      ご注文内容は以上でよろしいでしょうか?
      ご注文(ちゅうもん)内容(ないよう)は以上(いじょう)でよろしいでしょうか?
      "주문 내용은 이대로 괜찮으신가요?"



    • 계산할 때:

      お会計は合計で1000円になります。
      お会計(かいけい)は合計(ごうけい)で1000円(えん)になります。
      "계산은 총 1000엔입니다."