목차
"일본 쇼핑 필수 일본어 회화 표현 30선: 가격 묻기, 결제, 교환 등 상황별 대화법"
이 글은 일본에서 쇼핑할 때 유용한 회화 표현들을 다루고 있으며, 일본어 학습자들에게 실용적인 정보를 제공합니다. 쇼핑을 하면서 자주 사용할 수 있는 표현들을 상황별로 정리하여, 일본어를 잘 모르는 분들도 실제 쇼핑에서 쉽게 활용할 수 있도록 돕습니다.
주요 내용:
- 상품 찾기: 물건을 찾을 때 필요한 기본적인 표현을 제공합니다. "이 상품은 어디에 있나요?"나 "더 큰 사이즈는 있나요?" 같은 질문은 일본 상점에서 자주 쓰이는 표현입니다.
- 상품 문의: 가격을 물어보거나, 상품에 대한 정보를 얻고자 할 때 필요한 표현들이 포함되어 있습니다. 예를 들어, "이거 얼마예요?" 또는 "이 상품은 세일 상품인가요?"와 같은 질문입니다.
- 결제하기: 결제할 때 자주 쓰이는 표현들을 다룹니다. "계산해 주세요", "카드로 결제할 수 있나요?"와 같은 표현이 포함됩니다.
- 교환 및 반품: 제품을 교환하거나 반품할 때 유용한 표현들이 포함되어 있어, 문제가 생겼을 때 쉽게 대응할 수 있습니다.
- 기타 유용한 표현들: 일본 쇼핑에서 자주 사용되는 다양한 표현들을 제공합니다. 포장 서비스나 예약, 할인 관련 질문들이 포함되어 있습니다.
1. 상품 찾기 (商品(しょうひん) 찾기)
손님
- ○○はどこにありますか?
(○○はどこにありますか?)
(○○는 어디에 있나요?)
- この商品(しょうひん)はどこにありますか?
(このしょうひんはどこにありますか?)
(이 상품은 어디에 있나요?)
- もっと大きい(おおきい)サイズはありますか?
(もっとおおきいサイズはありますか?)
(더 큰 사이즈는 있나요?)
- この色(いろ)は他(ほか)にありますか?
(このいろはほかにありますか?)
(이 색상은 다른 색이 있나요?)
직원(スタッフ)
- ○○はあちらにあります。
(○○はあちらにあります。)
(○○는 저쪽에 있습니다.)
- サイズはM、L、XLがあります。
(サイズはM、L、XLがあります。)
(사이즈는 M, L, XL이 있습니다.)
- この色(いろ)は人気(にんき)です。
(このいろはにんきです。)
(이 색상은 인기가 많습니다.)
2. 상품 문의 (価格(かかく) 및 추천)
손님
- これはいくらですか?
(これはいくらですか?)
(이거 얼마예요?)
- 何(なに)かおすすめはありますか?
(なにかおすすめはありますか?)
(추천할 만한 상품이 있나요?)
- これはどんな素材(そざい)ですか?
(これはどんなそざいですか?)
(이건 어떤 소재로 되어 있나요?)
- この商品の特徴(とくちょう)は何(なん)ですか?
(このしょうひんのとくちょうはなんですか?)
(이 상품의 특징은 무엇인가요?)
직원(スタッフ)
- これは○○円(えん)です。
(これは○○えんです。)
(이것은 ○○엔입니다.)
- こちらは人気(にんき)の商品(しょうひん)です。
(こちらはにんきなしょうひんです。)
(이것은 인기 있는 상품입니다.)
- これも一緒(いっしょ)に買う(かう)とお得(おとく)です。
(これもいっしょにかうとおとくです。)
(이것도 같이 사면 더 저렴합니다.)
3. 결제하기 (支払い(しはらい) 및 결제)
손님
- お会計(おかいけい)をお願いします。
(おかいけいをおねがいします。)
(계산해 주세요.)
- 現金(げんきん)で払います(はらいます)。
(げんきんではらいます。)
(현금으로 지불할게요.)
- カードで払えますか?
(カードではらえますか?)
(카드로 결제할 수 있나요?)
- ポイントカードはありますか?
(ポイントカードはありますか?)
(포인트 카드는 있나요?)
직원(スタッフ)
- お会計(おかいけい)は○○円(えん)です。
(おかいけいは○○えんです。)
(계산은 ○○엔입니다.)
- カードはご利用(ごりよう)できます。
(カードはごりようできます。)
(카드 사용이 가능합니다.)
- こちらがレシートです。
(こちらがレシートです。)
(여기 영수증입니다.)
4. 교환 및 반품 (交換(こうかん) 및 返品(へんぴん)
손님
- この商品(しょうひん)を交換(こうかん)できますか?
(このしょうひんをこうかんできますか?)
(이 상품을 교환할 수 있나요?)
- 返品(へんぴん)できますか?
(へんぴんできますか?)
(반품할 수 있나요?)
- 何日(なんにち)以内(いない)に返品(へんぴん)できますか?
(なんにちいないにへんぴんできますか?)
(며칠 이내에 반품할 수 있나요?)
직원(スタッフ)
- 交換(こうかん)は可能(かのう)ですが、在庫(ざいこ)が必要(ひつよう)です。
(こうかんはかのうですが、ざいこがひつようです。)
(교환은 가능하지만, 재고가 필요합니다.)
- 返品(へんぴん)は未使用(みしよう)の状態(じょうたい)でお願いします。
(へんぴんはみしようのじょうたいでおねがいします。)
(반품은 사용되지 않은 상태에서 부탁드립니다.)
5. 기타 유용한 표현들 (その他(そのた)の便利(べんり)な表現(ひょうげん)
손님
- これを取り置き(とりおき)できますか?
(これをとりおきできますか?)
(이거 예약할 수 있나요?)
- 今日(きょう)○○%オフですか?
(きょうは○○パーセントオフですか?)
(오늘 ○○% 할인인가요?)
- これ、プレゼント用(よう)にラッピングできますか?
(これ、プレゼントようにラッピングできますか?)
(이거 선물용으로 포장해 주실 수 있나요?)
직원(スタッフ)
- 取り置き(とりおき)は1週間(いっしゅうかん)まで可能(かのう)です。
(とりおきはいっしゅうかんまでかのうです。)
(예약은 1주일까지 가능합니다.)
- ラッピングサービスは無料(むりょう)です。
(ラッピングサービスはむりょうです。)
(포장 서비스는 무료입니다.)
- 他(ほか)の商品(しょうひん)と一緒(いっしょ)に購入(こうにゅう)するとお得(おとく)です。
(ほかの商品といっしょにこうにゅうするとおとくです。)
(다른 상품과 함께 구입하면 더 저렴합니다.)
6. 기타 유용한 표현들 (その他(そのた)の便利(べんり)な表現(ひょうげん)
손님
- どのレジが空いて(あいて)いますか?
(どのレジがあいていますか?)
(어느 계산대가 비어 있나요?)
- 袋(ふくろ)は要(い)りません。
(ふくろはいりません。)
(봉투는 필요 없습니다.)
직원(スタッフ)
- 現金(げんきん)の場合(ばあい)、○○円(えん)のお釣(つり)りになります。
(げんきんのばあい、○○えんのおつりになります。)
(현금 결제 시, ○○엔의 거스름돈이 나옵니다.)
- こちらでお会計(おかいけい)をお願(ねが)いいたします。
(こちらでおかいけいをおねがいいたします。)
(여기서 계산해 주세요.)
- ご利用(ごりよう)ありがとうございました。またのご来店(ごらいてん)をお待ちしております。
(ごりようありがとうございました。またのごらいてんをおまちしております。)
이용해 주셔서 감사합니다. 다시 방문해 주시기를 기다립니다 .)
'일본어 회화 표현' 카테고리의 다른 글
"일본 ATM에서 동전 입금 가능? 상세 사용법과 팁" (0) | 2024.11.26 |
---|---|
"일본어로 스타벅스 주문하기: 음료 선택, 커스터마이즈, 계산까지 완벽 정리!" (3) | 2024.11.23 |
일본 병원 예약 및 증상 설명 일본어 표현 총정리 (2) | 2024.11.21 |
"일본 여행 필수! 대중교통에서 유용한 일본어 표현 22가지" (3) | 2024.11.20 |
일본 여행 필수 일본어 | 일본 약국에서 쉽게 사용할 수 있는 표현 모음 (1) | 2024.11.19 |