본문 바로가기
일본어 회화 표현

"일본 쇼핑 꿀팁: 일본어로 쉽게 물건 찾고, 가격 묻고, 결제하는 방법"

by sashaseo 2024. 11. 22.

목차

     

     

    일본 쇼핑 꿀팁 "가격 묻기, 결제, 교환 할인 받는 방법까지"

     

     

    "일본 쇼핑 필수 일본어 회화 표현 30선: 가격 묻기, 결제, 교환 등 상황별 대화법"

     

     

    이 글은 일본에서 쇼핑할 때 유용한 회화 표현들을 다루고 있으며, 일본어 학습자들에게 실용적인 정보를 제공합니다. 쇼핑을 하면서 자주 사용할 수 있는 표현들을 상황별로 정리하여, 일본어를 잘 모르는 분들도 실제 쇼핑에서 쉽게 활용할 수 있도록 돕습니다.

     

     

    주요 내용:

    • 상품 찾기: 물건을 찾을 때 필요한 기본적인 표현을 제공합니다. "이 상품은 어디에 있나요?"나 "더 큰 사이즈는 있나요?" 같은 질문은 일본 상점에서 자주 쓰이는 표현입니다.
    • 상품 문의: 가격을 물어보거나, 상품에 대한 정보를 얻고자 할 때 필요한 표현들이 포함되어 있습니다. 예를 들어, "이거 얼마예요?" 또는 "이 상품은 세일 상품인가요?"와 같은 질문입니다.
    • 결제하기: 결제할 때 자주 쓰이는 표현들을 다룹니다. "계산해 주세요", "카드로 결제할 수 있나요?"와 같은 표현이 포함됩니다.
    • 교환 및 반품: 제품을 교환하거나 반품할 때 유용한 표현들이 포함되어 있어, 문제가 생겼을 때 쉽게 대응할 수 있습니다.
    • 기타 유용한 표현들: 일본 쇼핑에서 자주 사용되는 다양한 표현들을 제공합니다. 포장 서비스나 예약, 할인 관련 질문들이 포함되어 있습니다.

     

     

    일본 쇼핑 시 상품 찾는 표현

     

     

    1. 상품 찾기 (商品(しょうひん) 찾기)

    손님

    • ○○はどこにありますか?
      (○○はどこにありますか?)
      (○○는 어디에 있나요?)

     

    • この商品(しょうひん)はどこにありますか?
      (このしょうひんはどこにありますか?)
      (이 상품은 어디에 있나요?)

     

    • もっと大きい(おおきい)サイズはありますか?
      (もっとおおきいサイズはありますか?)
      (더 큰 사이즈는 있나요?)

     

    • この色(いろ)は他(ほか)にありますか?
      (このいろはほかにありますか?)
      (이 색상은 다른 색이 있나요?)

     

    직원(スタッフ)

    • ○○はあちらにあります。
      (○○はあちらにあります。)
      (○○는 저쪽에 있습니다.)

     

    • サイズはM、L、XLがあります。
      (サイズはM、L、XLがあります。)
      (사이즈는 M, L, XL이 있습니다.)

     

    • この色(いろ)は人気(にんき)です。
      (このいろはにんきです。)
      (이 색상은 인기가 많습니다.)

     


     

     

    상품문의 표현

     

     

     

    2. 상품 문의 (価格(かかく) 및 추천)

    손님

    • これはいくらですか?
      (これはいくらですか?)
      (이거 얼마예요?)

     

    • 何(なに)かおすすめはありますか?
      (なにかおすすめはありますか?)
      (추천할 만한 상품이 있나요?)

     

    • これはどんな素材(そざい)ですか?
      (これはどんなそざいですか?)
      (이건 어떤 소재로 되어 있나요?)

     

    • この商品の特徴(とくちょう)は何(なん)ですか?
      (このしょうひんのとくちょうはなんですか?)
      (이 상품의 특징은 무엇인가요?)

     

    직원(スタッフ)

    • これは○○円(えん)です。
      (これは○○えんです。)
      (이것은 ○○엔입니다.)

     

    • こちらは人気(にんき)の商品(しょうひん)です。
      (こちらはにんきなしょうひんです。)
      (이것은 인기 있는 상품입니다.)

     

    • これも一緒(いっしょ)に買う(かう)とお得(おとく)です。
      (これもいっしょにかうとおとくです。)
      (이것도 같이 사면 더 저렴합니다.)

     


     

     

    카드결제 표현

     

     

    3. 결제하기 (支払い(しはらい) 및 결제)

    손님

    • お会計(おかいけい)をお願いします。
      (おかいけいをおねがいします。)
      (계산해 주세요.)

     

    • 現金(げんきん)で払います(はらいます)。
      (げんきんではらいます。)
      (현금으로 지불할게요.)

     

    • カードで払えますか?
      (カードではらえますか?)
      (카드로 결제할 수 있나요?)

     

    • ポイントカードはありますか?
      (ポイントカードはありますか?)
      (포인트 카드는 있나요?)

     

    직원(スタッフ)

    • お会計(おかいけい)は○○円(えん)です。
      (おかいけいは○○えんです。)
      (계산은 ○○엔입니다.)

     

    • カードはご利用(ごりよう)できます。
      (カードはごりようできます。)
      (카드 사용이 가능합니다.)

     

    • こちらがレシートです。
      (こちらがレシートです。)
      (여기 영수증입니다.)

     


     

     

     

    일본에서 교환 및 반품 요청 회화 표현

     

     

     

     

    4. 교환 및 반품 (交換(こうかん) 및 返品(へんぴん)

    손님

    • この商品(しょうひん)を交換(こうかん)できますか?
      (このしょうひんをこうかんできますか?)
      (이 상품을 교환할 수 있나요?)

     

    • 返品(へんぴん)できますか?
      (へんぴんできますか?)
      (반품할 수 있나요?)

     

    • 何日(なんにち)以内(いない)に返品(へんぴん)できますか?
      (なんにちいないにへんぴんできますか?)
      (며칠 이내에 반품할 수 있나요?)

     

    직원(スタッフ)

    • 交換(こうかん)は可能(かのう)ですが、在庫(ざいこ)が必要(ひつよう)です。
      (こうかんはかのうですが、ざいこがひつようです。)
      (교환은 가능하지만, 재고가 필요합니다.)

     

    • 返品(へんぴん)は未使用(みしよう)の状態(じょうたい)でお願いします。
      (へんぴんはみしようのじょうたいでおねがいします。)
      (반품은 사용되지 않은 상태에서 부탁드립니다.)

     


     

     

     

    포장 가능한지 묻는 표현

     

     

    5. 기타 유용한 표현들 (その他(そのた)の便利(べんり)な表現(ひょうげん)

     

    손님

    • これを取り置き(とりおき)できますか?
      (これをとりおきできますか?)
      (이거 예약할 수 있나요?)

     

    • 今日(きょう)○○%オフですか?
      (きょうは○○パーセントオフですか?)
      (오늘 ○○% 할인인가요?)

     

    • これ、プレゼント用(よう)にラッピングできますか?
      (これ、プレゼントようにラッピングできますか?)
      (이거 선물용으로 포장해 주실 수 있나요?)

     

     

    직원(スタッフ)

    • 取り置き(とりおき)は1週間(いっしゅうかん)まで可能(かのう)です。
      (とりおきはいっしゅうかんまでかのうです。)
      (예약은 1주일까지 가능합니다.)

     

    • ラッピングサービスは無料(むりょう)です。
      (ラッピングサービスはむりょうです。)
      (포장 서비스는 무료입니다.)

     

    • 他(ほか)の商品(しょうひん)と一緒(いっしょ)に購入(こうにゅう)するとお得(おとく)です。
      (ほかの商品といっしょにこうにゅうするとおとくです。)
      (다른 상품과 함께 구입하면 더 저렴합니다.)

     

     

     

    현금결제시 거스름돈 받는 표현

     

     

    6. 기타 유용한 표현들 (その他(そのた)の便利(べんり)な表現(ひょうげん)

     

    손님

    • どのレジが空いて(あいて)いますか?
      (どのレジがあいていますか?)
      (어느 계산대가 비어 있나요?)

     

    • 袋(ふくろ)は要(い)りません。
      (ふくろはいりません。)
      (봉투는 필요 없습니다.)

     

    직원(スタッフ)

    • 現金(げんきん)の場合(ばあい)、○○円(えん)のお釣(つり)りになります。
      (げんきんのばあい、○○えんのおつりになります。)
      (현금 결제 시, ○○엔의 거스름돈이 나옵니다.)

     

    • こちらでお会計(おかいけい)をお願(ねが)いいたします。
      (こちらでおかいけいをおねがいいたします。)
      (여기서 계산해 주세요.)

     

    • ご利用(ごりよう)ありがとうございました。またのご来店(ごらいてん)をお待ちしております。
      (ごりようありがとうございました。またのごらいてんをおまちしております。)
      이용해 주셔서 감사합니다. 다시 방문해 주시기를 기다립니다 .)