목차
도토루(DOUTOR) 카페: 일본의 대표 커피 체인점
도토루(DOUTOR) 카페는 일본에서 가장 유명한 커피 체인 중 하나로, 1962년에 첫 매장이 도쿄에서 개업한 이후, 일본 전역과 해외 여러 나라에 매장을 운영하고 있습니다. 도토루 카페는 저렴한 가격, 간편한 메뉴, 빠른 서비스로 잘 알려져 있으며, 다양한 종류의 커피와 간단한 식사, 디저트를 제공하는 커피 전문 카페입니다.
도토루 카페: 일본에서 인기 있는 커피 체인
**도토루(DOUTOR)**는 일본 직장인들, 학생들, 그리고 다양한 연령층의 사람들이 자주 찾는 카페입니다. 특히, 아침 메뉴와 테이크아웃이 인기 있는 선택지로, 바쁜 일정을 보내는 사람들에게 빠르고 맛있는 커피와 간편한 식사를 제공합니다.
도토루 카페 메뉴와 인기 커피
도토루의 메뉴에는 여러 종류의 커피, 샌드위치, 디저트가 있으며, 일본 현지에서 사랑받는 블렌드 커피와 아메리카노, 그리고 특별한 오늘의 커피가 제공됩니다. 일본 내 커피 체인 중에서 도토루는 합리적인 가격과 다양한 선택지로 고객들에게 매력을 끌고 있습니다.
도토루 카페 방문 팁
- 빠른 서비스: 도토루는 직장인들이 많이 찾는 카페인 만큼, 빠른 서비스와 테이크아웃 옵션이 편리합니다.
- 아침 메뉴: 아침 시간대에 도토루의 커피와 샌드위치 세트는 매우 인기가 많습니다. 아침 식사로 가볍고 빠르게 해결할 수 있습니다.
- 가격: 도토루는 가격이 저렴하고 합리적입니다. 특히 세트 메뉴나 테이크아웃을 이용하면 더욱 경제적입니다.
점원 :
いらっしゃいませ
어서오세요
점원이 주문을 받는 표현
점원:
こんにちは、ご注文(ちゅうもん)はどうなさいますか?
주문은 어떤걸로 하시겠어요?
손님:
コーヒー
커피요!
점원: アイスコーヒーとホットコーヒー、どちらに(どちらに)なさいますか?
아이스커피와 따뜻한 커피 중 아메리칸어떤걸로 하시겠어요?
손님: ブラックホット
블랙커피 따뜻하게 !
점원:
ホットコーヒーですとブレンドコーヒーとアメリカンコーヒー
따뜻한 커피라면 블렌드 커피와 아메리칸 커피
오늘의 커피 표현
そして、本日(ほんじつ)のコーヒーマンデリンでございますが
그리고 오늘의 커피 만델링이 있는데요
점원:
アメリカーノのほうがより苦味(にがみ)が少なく、すっきりしたコーヒーで
아메리칸이 쓴맛이 덜하고 깔끔한 맛의 커피고
ブレンドのほうだとマイルドな味(あじ)
블렌드는 순한맛,
そして、本日(ほんじつ)のコーヒーはマンデリンの場合(ばあい)だと酸味(さんみ)が少なく
그리고 오늘의 커피 만델링 같은 경우는 산미가 적고,
손님:
ブレンド頂戴(ちょうだい)
블렌드로 줘요
점원:
はい、かしこまりました
네 알겠습니다.
食事(しょくじ)メニューやデザートなどはよろしいでしょうか?
식사나 디저트 등은 괜찮으세요?
손님: ミラノサンドAセットをください。
샌드 A세트 주세요.
점원:
セットでしたらドリンクから50円引(ひ)きとなりまして
세트면 음료수 50엔 할인돼서
全部で500円80円でございます
다하면 580엔 입니다.
ブレンドとエセット入(はい)ります
(주방으로)블렌드랑 A세트 들어갑니다.
주문 정정표현
손님:
あ、ごめん。やっぱりいらない ブレンドだけちょうだい
아 미안 역시(생각해보니) 필요없네요. 블렌드만 주세요
점원:
了解(りょうかい)しました。それでは、ブレンドホットコーヒーを1杯(いっぱい)お持(も)ちします。
알겠습니다. 그럼 블렌드 핫커피 1잔 준비하겠습니다.
お会計(かいけい)は後(あと)ほどお伺(うかが)いしますね。
결제는 잠시 후에 말씀드리겠습니다.
손님: はい、ありがとう。
네, 감사합니다.
점원:
1000円お預(あず)かりいたします
1000엔 받겠습니다.
はい、こちら280円の**お返し(おかえし)**とレシートでございます。
네 여기 280엔 거스름돈과 영수증입니다.
タバコはお吸いになりますか?
담배는 피시나요?
喫煙席(きつえんせき)は2階(にかい)でございます。
흡연석은 2층에 있습니다.
손님:
灰皿(はいざら)はどこ?
재떨이는 어디에?
점원:
あちらの階段(かいだん)を上がって(あがって)いただいて、、2階(にかい)にございます。ありがとうございます
저쪽 계단에 올라가셔서 2층에 있습니다. 감사합니다.
손님: ありがとうございます。
감사합니다.
점원: どうぞごゆっくりお楽しみくださいませ。
편하게 즐기세요.
단어 및 표현
なさる"는 존경어 する의 존경어, 상대방의 행동을 높여 표현
マンデリン" (Mandheling)은 인도네시아 만델링 커피
苦味(にがみ)쓴맛
すっきりした 깔끔하다
すっきりした 깔끔한, 상쾌한 マイルド 부드러운 味(あじ)
酸味(さんみ)산미, 신맛 場合(ばあい)경우, 상황
ちょうだい는 "주세요"라는 뜻으로, 구어체
引き(ひき)"할인" 또는 "감액”
少々(しょうしょう): "잠시", "조금"
なしで: "없이", "포함되지 않고"
了解(りょうかい): "이해", "알고 있음", "확인"
お預かりいたします(あずかりいたします): "받겠습니다" (정중한 표현, "預かる"의 존경어 형태)
お釣り(つり): "거스름돈" お返し(おかえし): "거스름돈" 또는 "반환"
領収書(りょうしゅうしょ): "영수증" レシート: "영수증" (영어의 "receipt"을 사용한 일본어 표현)
吸う(すう): "피우다" (담배를 흡입하다)
タバコを吸う(タバコをすう): "담배를 피우다"
존경어와 겸양어 구분
- 존경어: なさる (する의 존경어, 상대방의 행동을 높여 표현)
- 예: どうなさいますか? (어떻게 하시겠어요?)
- 겸양어: いたす (する의 겸양어, 자신의 행동을 낮추어 표현)
- 예: どういたしましょうか? (어떻게 하겠습니다)